2019-05-27

(英語)助動詞の使い方スタイル

■ IETF RFC 2119
https://tools.ietf.org/html/rfc2119

義務 MUST, 勧告 SHOULD

■ WMO 1127
https://library.wmo.int/index.php?lvl=notice_display&id=15872

義務 SHALL, 勧告 SHOULD

■ 法律英語(商業契約)

たとえば http://www.takahashi-office.jp/column/keiyakusho-seiji-art-sports/259.htm

義務 SHALL, 権利 MAY という軸でとらえるのがいいと思う。
 SHOULD は用例からは単なる仮定法にみえる。

MUST については要件という、外交文書の例から考えるとそれは「有効に〜するには〜でなけばならない」という類で、ほとんど must be pp. として現れるのだろうと思うが用例は確認していない。

0 件のコメント:

コメントを投稿